FBBVA-not-musica-Le-Malentendu

NOTICIA

La ópera ‘Le Malentendu’ triunfa en Madrid, tras su éxito en Buenos Aires, Varsovia y Viena

RUTH BARRIENTOS DÍAZ

Los Teatros del Canal de Madrid han sido el último escenario en el que ha triunfado la ópera ‘Le Malentendu’, compuesta por Fabián Panisello, beneficiario de una Beca Leonardo, el nombre con el que desde este año se denominan las Ayudas de la Fundación BBVA a Investigadores y Creadores Culturales. La obra de Panisello ya había cosechado un importante éxito en Buenos Aires, Varsovia y Viena, antes de recalar en Madrid donde se interpretó los pasados 20, 22 y 23 de marzo.

29 marzo, 2017

Perfil

Fabián Panisello Cuevas

‘Le Malentendu’ -basada en la obra homónima de Albert Camus, con libreto en francés de Juan Lucas-  ha contado con Walter Kobéra en la dirección musical y con Christoph Zauner como director de escena. “La colaboración con Kobéra comenzó en la fase de coproducción, ya que propusimos a Neue Oper Wien, importante institución dedicada a la ópera contemporánea de Viena, colaborar con el teatro Colón de Buenos Aires. Walter fue conociendo progresivamente  los diversos estadios de la partitura y a través de numerosas reuniones llegamos a una colaboración muy fluida”, expone el compositor.

La ópera narra la historia de un hombre que, tras muchos años residiendo en el extranjero, regresa de incógnito a su casa sin saber que su hermana y su madre viuda se ganan la vida ofreciendo alojamiento a transeúntes, para luego dormirles,  asesinarles y robarles. Ninguna de las dos reconoce al hermano e hijo, así que él acaba sufriendo el mismo destino que el resto de viajeros. Se trata de un drama psicológico que confluye con una armonía perfecta entre la música electrónica, la amplificación, la instrumentación y el texto en francés.

“Elegí esta ópera porque, por una parte, tiene todos los componentes de una tragedia griega y también tiene un componente de modernidad muy evidente y de thriller, incluso un punto de humor en una segunda lectura”, explica Panisello.

En las diferentes ciudades en las que se ha interpretado, ‘Le Malentendu’ se ha subtitulado en el idioma local, ya que se conservó la lengua original de la obra. “No quise cambiar el idioma, ya que el francés de Camus está lleno de connotaciones y lo más lógico era respetar el texto, con toda su riqueza tal y como era, y más tratándose de una coproducción internacional”, afirma Fabián Panisello.

‘Le Malentendu’, producida en Madrid por el Teatro Real y los Teatros del Canal, ha cosechado éxitos y buenas críticas en todas las ciudades en las que se ha interpretado. Panisello ha destacado el nivel y la diversidad de la audiencia: “Hemos tenido en general un público muy ferviente y de muy buena calidad. Por una parte, ese espectador atemporal y culto que da sentido a los espectáculos y que sabe distinguir perfectamente una obra de calidad, pero también hemos tenido muy buen feedback de directores de teatro, escritores, artistas plásticos, compositores, músicos… y esto es también muy importante”.